小害

你說好的天堂;我去不到了
而你憧憬著,加快了每日的步韻
看你日漸消瘦的身體,儼如風裡殘燭
我倒是想問一句
「哪裡是天堂?哪裡才是地獄?」

周遭的一切
該比地獄還好一些吧?
誰是牛頭,誰是馬面永遠也看不清楚
空氣有些稀薄,夾雜腐爛中的臭味
但我可以呼吸,可以在窒息之前
看得見幻象

所以你說好的天堂;我還是去不到了
「去」與「不去」經已是我
生來最好的詰問;我的難題在於生活
你卻說吸一口菸便渡過
那我們之間的分歧——可能是
嶙峋的山脊;可能是
月桂的種子,播落在死海之上

有時你把我一層,一層的剜下去
直至光明深深壓在漆黑的谷底
寒鴉、冬蝶,紛紛投向空設的台階
讓一點點碎骨
每晚刺在我發冷的項背
但我無法復原,像一個
破了的皮囊,緊抱住枯朽的膝蓋

那你看到天堂的一面鏡,會否
照見地獄的反面?
有人抱著頭顱,堵住崩塌的河堤
有金黃的馬車,駛過以屍骸堆砌的橋
似有一份戲謔潛伏在
微弱的喘氣聲中
你努力裝扮鏡中的自己,用討來的
蠹木,往眼瞼塗抹死灰

所以你說好的天堂,請你再說一片
請讓去不到天堂的人,不至墮於地獄
然而周遭的一切是否較天堂浮華?
活在地獄的人的眼仍閃爍
你以碳為食,以肉餵鷹
我去不到你說好的天堂
我去不到你甘墮的地獄

最後修改日期: 9 8 月 2017

作者

留言

撰寫回覆或留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。