流淌光陰溢出的詩

語凡(台灣)

蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚〔註〕
譜上了科隆大教堂的耶穌曲,猶如
磯石與澗水激盪,清澈 淨粹

杳無一物的時間,深知其
未知的囈語還在昨晚的夜空飄蕩
而,那束未被眷顧的光,仍在
淅瀝的雨中唸著盲目的譫語

瀲起粼粼波光的枝椏,伸進
藍藍的宇海,撩撥星子羞赧的紅彤
鐫刻在相間緯度的信任,開始
解開濃稠的心語,淤積的文字,也
開始慢慢釋出蒼黎的憂慮

與時間無關的數字,架起了
那長長失誤的破折號,由凝視
這頭一直迤邐到偏見的那頭,而
通曉星辰音符的晨曦,瞬間
變成一個被閱讀的鏡中字幕

驚蟄開始聚集一些字彙,準備
揮動魔杖將時間的蹤履調回
達文西密碼裡的宗教符號
我,站在記憶的肩頭上,慢慢
品嘗光陰流淌溢出的詩意

註:這兩句詩出自唐代劉長卿的《送靈澈》全文:
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *